Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(τέν πολλέν βοήν

  • 1 κατασβεννυμι

        κατασβέννυμι, κατασβεννύω
        (в знач. pass.: aor. 2 κατέσβην, pf. κατέσβηκα)
        1) гасить, тушить

    (πῦρ Hom., Arst.)

    ; pass. угасать, гаснуть
        

    κατασβεσθῆναι τέν πυρήν Her.(говорят, что) костер погас

        2) осушать

    (θάλασσαν, πηγήν Aesch.)

    ; pass. высыхать, иссякать
        

    κλαυμάτων πηγαὴ κατεσβήκασι Aesch. — источники слез иссякли, т.е. нет больше слез

        3) подавлять, успокаивать, унимать

    (ἔριν Soph.; τέν ταραχήν Xen., Plut.; τὰς ἡδονάς Plat.)

    ; заглушать
        

    (τέν πολλέν βοήν Soph.; τέν δυσχέρειαν Plat.)

        ἀπὸ σμικρῶν ταχὺ ἐρεθιζόμενός τε καὴ κατασβεννύμενος (ὅ θυμός) Plat. — характер, быстро возбуждающийся из-за мелочей и (снова) успокаивающийся

        4) исцелять, лечить
        

    (τὰ τραύματα Luc.)

    Древнегреческо-русский словарь > κατασβεννυμι

  • 2 κατασβεννυω...

        κατασβεννύω...
        κατασβέννυμι, κατασβεννύω
        (в знач. pass.: aor. 2 κατέσβην, pf. κατέσβηκα)
        1) гасить, тушить

    (πῦρ Hom., Arst.)

    ; pass. угасать, гаснуть
        

    κατασβεσθῆναι τέν πυρήν Her.(говорят, что) костер погас

        2) осушать

    (θάλασσαν, πηγήν Aesch.)

    ; pass. высыхать, иссякать
        

    κλαυμάτων πηγαὴ κατεσβήκασι Aesch. — источники слез иссякли, т.е. нет больше слез

        3) подавлять, успокаивать, унимать

    (ἔριν Soph.; τέν ταραχήν Xen., Plut.; τὰς ἡδονάς Plat.)

    ; заглушать
        

    (τέν πολλέν βοήν Soph.; τέν δυσχέρειαν Plat.)

        ἀπὸ σμικρῶν ταχὺ ἐρεθιζόμενός τε καὴ κατασβεννύμενος (ὅ θυμός) Plat. — характер, быстро возбуждающийся из-за мелочей и (снова) успокаивающийся

        4) исцелять, лечить
        

    (τὰ τραύματα Luc.)

    Древнегреческо-русский словарь > κατασβεννυω...

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»